「焼い弾」

8月が近づいて戦争関連の話題が出始めていますが、戦時中に米軍機の空襲で焼夷弾を落とされて内部も焼けた蔵のことを取り上げたニュースを見たんですが(地元のNHK)、字幕が「焼い弾」と表示されてぱっと見で何のことかわかるまで時間がかかりました。ナレーションもあったからですが。

常用漢字表にないのはわかりますが、「焼夷弾」と書いてルビを振るか、全部ひらがなにするかして欲しい気がします。

右翼の方々はこういうところを怒らないんですかね。

アメリカレベル 1/48 B-29 スーパーフォートレス

 

広告を非表示にする