「関ヶ原」という映画のラジオCMで出演俳優の名前がアナウンスされるんですが、役所広司のときに「や」にアクセントを置いています。
今まで聞いたことがあるのは、マルちゃんのテレビCMで今も流れている平板アクセントのものです。
これはどっちかにした方がいいと思うのですが。
2071/10/31追記:役所広司自身がこのことについてはどっちでもいいと言っているみたいですね(有名な話みたいですが知りませんでした)。「や」にアクセントがあるのは無名塾時代に仲代達也が言ったのでそれを尊重しているためのようです。