YEN
ザ・イエローモンキーやカー・オブ・ザ・イヤーという場合、ザは母音の前なのでジになるはずだけどそうならないのはイエローはYELLOW 、イヤーがYEARのカタカナ表記でイと書いてるけど本当はヤ行の2番目の「ぬ」みたいな字(フォントがないのでこういう説明ですみません)なので母音でないからです。
お札の裏にも書かれていますが、円はYENと表記されてるんですけど、ENじゃダメなんですかね。
おそらく以前からそう書いていたという習慣が理由だと思いますが、わざわざYENと表記するのだから発音もENとは差異を出さなくてはいけない気がします。