Clearance

20年近く使っているハンドクリームがあって、長年探してるけど日本で売ってないのでオーストラリアから個人輸入(といってもHPからオーダーするだけなので大したことないのですが)をしています。

送料がかかるから一度に12個(6個パックを2セット)買って1個あたりの単価を下げているのですがそれはともかく、前回買った数年前は無かった、荷物の進捗状況が随時メールで運送業者(DHL)から送られてきています。

直接日本にではなく、途中香港を経由していたのですが、メールにあったclearanceという単語が、私の知っている意味を当てはめても理解できなかったので調べたら「通関」という語義を発見して納得しました。